W2Rpaint 無料英会話メルマガ 「ジョーク de 英語」 バックナンバー
男と女の微妙な関係篇
Relationships
ターゲットは男性篇
Men
ターゲットは女性篇
Women
セックス篇
Sex
結婚篇
Marriage
家族篇
Family
会社・仕事・上司篇
Company/Job/Boss
弁護士篇
Attorney
エスニック篇
Ethnic

政治・時事篇
Politics/Current
ブロンド篇
Blond
番外篇
etc


Way2Real.com Topへ戻る

WAY2REAL TOP  >  無料英会話メルマガ 「ジョーク de 英語」  >  バックナンバー・リスト  >  無料英会話メルマガ 「ジョーク de 英語」 バックナンバー

映画業界で働く頃からハリウッドなど映画業界の友人達より、1日に少なくても1つ、英語ジョークが転送される様になりました。ありとあらゆるジョークが転送されていますが、溜まりに溜まった受信メール・フォルダーより、読み直してみて、笑えた数々の転送メールを日本語意訳、解説を含めて紹介していきます。

「今週のジョーク」では政治・時事ネタから男女関係セックス・ネタまで、「今週のショウビズ」では、アメリカのテレビ・映画・ショウビズ・セレブのゴシップネタから、生きた英会話表現(スラングやスラング・スラングもあり。)を学びます。

映画、音楽、ジョーク、会話、単語、英熟語、ことわざ、等など、英語・英会話・英会話表現を学ぶ為の素材はたくさんありますが、「ジョーク de 英語」では、本当に面白いジョークやショウビズ界からの英会話表現と共に、ジョークにまつわるアメリカ文化背景などをご紹介致します。 中級者〜上級者向けです。(As of 06/15/05)

02/17/04から創刊しました。最新号は、まぐまぐメルマガ個別ページの「バックナンバー」でご確認頂けます。

*ページ更新日:08/15/2005(Uploaded on 08/15/2005)

メルマガ購読登録

購読登録はこちらから:
メールアドレス(半角)
購読解除はこちらから:
メールアドレス(半角)
maglogo

TO TOP / TOPへ戻る
   

「ジョーク de 英語」 Vol. 20

──────────────────────────────────────────────
ジョーク de 英語                       【Vol. 20 - 08/04/04(in JPN)】
──────────────────────────────────────────────

━━━━━━━━━━━━━━
◆構成
━━━━━━━━━━━━━━
▼配信案内
▼今週のジョーク
▼意訳
▼今週のポイント
▼今週のショウビズ(ゴシップde英語?)
▼メルマガ相互紹介
▼あとがき
▼購読解除のご案内

━━━━━━━━━━━━━━
▼配信案内
━━━━━━━━━━━━━━
マガジンID: 0000125679
配信ペース:週1回
配信フォーマット:テキスト形式
発行者名: Kookai(空海) or Team Way2Real.com
発行者メールアドレス: こちら
発行者HP: http://www.way2real.com

━━━━━━━━━━━━━━
▼今週のジョーク
━━━━━━━━━━━━━━

"It all makes sense now..."

I never looked at it this way before:

MEN tal illness
MEN strual cramps
MEN tal breakdown
MEN opause
GUY necologist
....and when we have real trouble, it's a
HIS terectomy

Ever notice how all of women's problems start with men?

━━━━━━━━━━━━━━
▼意訳
━━━━━━━━━━━━━━
(2002年11月に転送されてきたメールです。)

「なるほどネ・・」

こんな風に考えた事はなかったケド:

 心の病
 生理痛
 神経薄弱
 生理がとまる
 婦人科医
 で、本当に問題あると、子宮摘出

(英語だと)こういう女性が抱える全ての問題って、必ず、(MenだのGuyだのって)「男」 で始まっているって気づいた?


━━━━━━━━━━━━━━
▼今週のポイント
━━━━━━━━━━━━━━

1. 単語レッスン

mental: 心の、精神の、精神病の、気の狂った

menstrual:月経の、月1回の
*menstrual cycle(月経周期)

cramp:1. けいれん、こむら返り 2. (pl)急激な腹痛 3. 締付け金具、かすがい 4. 拘束、束縛、窮屈さ

menopause:月経閉止(期)、更年期
*a menopausal disorder(更年期障害)

gynecologist:婦人科医
(これは発音が「ガイネコロジスト」に近いので、上ではGUYとしています。)
*ob/gyn(obstetrics(産科) and gynecology(婦人科)):産婦人科

hysterectomy:子宮摘出
(これも上の同じく発音で「ヒステレクトミー」に近いので上ではHISとしています。)

2. make sense
「道理に合う」「意味をなす」「意味を理解する」の意味で使います。

"What you are saying doesn't make any f..kin' sense!"
「おまえの言っている事は、超意味ねぇよ!」
・・・と強くケンカ口調で言う事も出来ますし、普通に
"It doesn't make any sense."「それは意味ないわよ。」と良く使います。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼今週のショウビズ(ゴシップde英語?)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

日本にいる間はお休みさせて下さい。


━━━━━━━━━━━━━━
▼あとがき
━━━━━━━━━━━━━━

「サボリ中」

07/31号でお伝えしましたが、この号が届く頃は、シンガポールにおります。このメルマガ は、08/02付で配送予約されているものです。

次号は、8月30日、日本に戻ってきた後となります。ハワイに戻る前に、もう1本位は、日 本から発信したいのですが、ん〜・・・。何せ、まだ会えていない友人が多く・・(という か、両親と過ごす時間ばかりなので、殆ど、会えてないんです。ま、たまにしか出来ない親 孝行なんで仕方ないのかしら・・・。)、暫く、間を空けてしまいかもしれませんが、お待 ち下さいませ!!

シンガポール後、日本に1週間程度滞在し、その後は、今度こそは暫くハワイにいるかと、 思います・・。(Well.. maybe nobody would believe my words any more on to my schedule though..)

ではでは。

━━━━━━━━━━━━━━
▼購読解除のご案内
━━━━━━━━━━━━━━
*このメールマガジンは『まぐまぐ!』を利用して発行しています。
*購読解除はまぐまぐメルマガ個別ページの「解除」からお願い致します。

*このメルマガは等幅フォント(文字幅が一定のフォント - MSゴシック等)にて配信しています。
*ご意見、ご感想や誤りがあった場合にこっそりご指摘して頂く場合は、空海(Kookai)までお願い致します。

─────────────────────────────────────────────

著作権:このメルマガの内容、文章などの著作権はWay2Realにあります。中には 私の友人が自分自身で考えたジョークもありますので、無断転載・複製は出来な い事をご了承下さい。
引用: http://www.way2real.com/ からの引用である旨を必ず記載して下さい。

─────────────────────────────────────────────

TO PREVIOUS M-MAG / 前号へ   TO TOP / TOPへ戻る    TO NEXT M-MAG / 次号へ