W2Rpaint 無料英会話メルマガ 「ジョーク de 英語」 バックナンバー
男と女の微妙な関係篇
Relationships
ターゲットは男性篇
Men
ターゲットは女性篇
Women
セックス篇
Sex
結婚篇
Marriage
家族篇
Family
会社・仕事・上司篇
Company/Job/Boss
弁護士篇
Attorney
エスニック篇
Ethnic

政治・時事篇
Politics/Current
ブロンド篇
Blond
番外篇
etc


Way2Real.com Topへ戻る

WAY2REAL TOP  >  無料英会話メルマガ 「ジョーク de 英語」  >  バックナンバー・リスト  >  無料英会話メルマガ 「ジョーク de 英語」 バックナンバー

映画業界で働く頃からハリウッドなど映画業界の友人達より、1日に少なくても1つ、英語ジョークが転送される様になりました。ありとあらゆるジョークが転送されていますが、溜まりに溜まった受信メール・フォルダーより、読み直してみて、笑えた数々の転送メールを日本語意訳、解説を含めて紹介していきます。

「今週のジョーク」では政治・時事ネタから男女関係セックス・ネタまで、「今週のショウビズ」では、アメリカのテレビ・映画・ショウビズ・セレブのゴシップネタから、生きた英会話表現(スラングやスラング・スラングもあり。)を学びます。

映画、音楽、ジョーク、会話、単語、英熟語、ことわざ、等など、英語・英会話・英会話表現を学ぶ為の素材はたくさんありますが、「ジョーク de 英語」では、本当に面白いジョークやショウビズ界からの英会話表現と共に、ジョークにまつわるアメリカ文化背景などをご紹介致します。 中級者〜上級者向けです。(As of 06/15/05)

02/17/04から創刊しました。最新号は、まぐまぐメルマガ個別ページの「バックナンバー」でご確認頂けます。

*ページ更新日:11/05/2005(Uploaded on 10/01/2005)

メルマガ購読登録

購読登録はこちらから:
メールアドレス(半角)
購読解除はこちらから:
メールアドレス(半角)
maglogo

TO TOP / TOPへ戻る
   

「ジョーク de 英語」 Vol. 24

──────────────────────────────────────────────
ジョーク de 英語                       【Vol. 24 - 10/05/04(in HNL)】
──────────────────────────────────────────────

━━━━━━━━━━━━━━
◆構成
━━━━━━━━━━━━━━
▼配信案内
▼今週のジョーク
▼意訳
▼今週のポイント
▼今週のショウビズ(ゴシップde英語?)
▼メルマガ相互紹介
▼あとがき
▼購読解除のご案内

━━━━━━━━━━━━━━
▼配信案内
━━━━━━━━━━━━━━
マガジンID: 0000125679
配信ペース:週1回
配信フォーマット:テキスト形式
発行者名: Kookai(空海) or Team Way2Real.com
発行者メールアドレス: こちら
発行者HP: http://www.way2real.com

━━━━━━━━━━━━━━
▼今週のジョーク
━━━━━━━━━━━━━━

"At Construction Site"

A construction worker on the 3rd floor of a building needs a handsaw so he sees another man on the 1st floor. He yells down to him, but he can't hear, so he does sign language.

He points at his eye meaning "I", points at his knee meaning "need", and moves his hand back and forth in a handsaw motion.

The man on the 1st floor nods his head, pulls down his pants, and starts masturbating.

The man on the 3rd floor gets so angry he runs down to the 1st floor and says, "What the hell is wrong with you dumbass? I said I need handsaw!!"

The other guy says, "I knew that, I was just trying to tell you I'm coming."

━━━━━━━━━━━━━━
▼意訳
━━━━━━━━━━━━━━
(2003年11月に転送されてきたメールです。)

「建設現場にて」

建設現場で働く作業員がビルの3階で手のこぎりが見つからず困っているところで、1階 にいる他の作業員を見かけた。3階から大声で叫んだが、1階の男は彼が何を言ってい るのか聞こえない。そこで3階の男はジェスチャーでのこぎりが欲しい事を伝える事に。

まず彼の目(eye)を指し「私は」(I)、次に彼の膝(knee)を指し「必要だ」(need)、そし て、彼の手を前後に動かし、のこぎりの動き表現した。

1階の男はうなずき、ズボンをおろし、マスターベーションを始めた。

3階の男は怒り狂って1階に駆け下りてきて、1階の男に言った。「バカ野郎!一体何を 考えているんだ!『俺はのこぎりが必要だ』って言ったんだよ!!」

1階の男は答えた。「分かっていたよ。だから、俺も『今、イクよ』って伝えたかったんだよ。」

━━━━━━━━━━━━━━
▼今週のポイント
━━━━━━━━━━━━━━

1. 単語レッスン

handsaw:手のこぎり、手のこ

back and forth:行ったり来たり、前後に、あちらこちらに

 *方向だけでなく、メールを何度かやり取りする時にも使えます。
 Chris and I was e-mailing back and forth last week.
 (クリスと私は先週メールを送りあっていた。)

dumbass: dumbだけでも十分「ばか」「間抜け」の意味になりますが、若干、見下した 言い方だったり、親しい友人間で"You dumbass!"「バカだな、おまえ。」と使ったりし ますが、相手によっては、ケンカの元になるので、使い方には気をつけましょう。

2. I'm coming.

誰かに呼ばれて「今行きます。」という意味でも使いますが、ご存知の方多いと思いま すが、オーガズムに達する時 - 「イク」時 - にも使う表現です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
▼今週のショウビズ(ゴシップde英語?)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

「Traffic(密輸)」

今年の1月に放映されたTVミニ・シリーズ(全11-12話あるTVシリーズではなく4-6時間で 完結するシリーズ)で、録画したまま、最近まで見なかった番組が"Traffic"

2000年に映画でもありましたよね。4つだったかオスカーも獲得し、作品賞にもノミネート されていたスティーブン・ソダーバーグ監督の作品です。この作品に前後して、映画のオ リジナル版として新たに注目を浴びたのが1989年のイギリス作品"Traffik"。

両作品とも麻薬取引を中心に描かれていましたよね。イギリス版の方はパキスタンでのケ シ栽培からエンド・ユーザーのイギリスに住む10代ヘロイン中毒者。2000年の映画は場所 を移してメキシコからアメリカまで。

今回、USAネットワークにて製作されたのは、もうちょっと違います。実際にあった出来事 等を取り混ぜ、不法移民者やテロリスト・ネットワークが既存の麻薬ルートを使って、麻 薬だけでなく、武器、テロリスト、不法移民者をアメリカに送り込んでいる現状を描いて いて、なかなか、深かったです。

(1)DEA(Drug Enforcement Administration: 麻薬取締局(米国司法省管轄))の捜査員がア フガニスタンの麻薬売人と交わす密約、と、その息子が付き合う麻薬中毒者のガール・フ レンド、(2)不法にアメリカに入ろうとする妻子を待つチェチェニアの不法滞在者のタクシ ー運転手、(3)父親の工場を引き継いで、怪しい中国系アメリカ人と取引をするシアトルの 衣服工場経営者。日本でも大人気TVシリーズの"24"(「24」)の監督がこの作品でも起用さ れ、3つの全く関連性のない様に思える出来事が最後に見事で交差していく。

この作品の脚本家ロン・ハッチンソン(彼自身何本も映画撮ってます)は次の様にインタ ビューで語っていました。

"When you see some 17-years-old girl shooting up in an alley, that is intimately connected with this vast 2,000-year-old network, and at some point she's connected with immigrant smuggling, she's connected with moving guns and explosives and other nasty stuff around the world, because that habit pays for people who are moving things other than drugs, sight unseen, and they are doing this through the ongoing sale of heroin."

(「裏通りで麻薬を打っている17歳の少女は、2000年と果てしなく続くネットワークと  密接に繋がっているんだ。ある意味、彼女は不法移民者、武器・爆発物やその他、世  界中のとんでもない物までの密輸に関わっている様なもんだ。だって、彼女が中毒な  せいで、ヘロインを買い、彼女から支払われたお金が、今度は、密輸に関わる人達に  支払われるんだからね。それで、密輸に関わってモノを動かす連中は麻薬以外でも現  物を見ずに運びこむんだ。ヘロインが売れる限り、続くんだ。」)

まだ日本ではこの権利買われていないのかな・・。知り合いの映画会社の人にいちおう、 お薦めしておいたので、日本でDVDが発売されるのを期待しませう。

今のところ、こちらのTVミニ・シリーズ「Traffic」は、日本では売られていないので、もし、アメリカのアマゾンからも注文してい る方は、DVD、ここをクリックすれば、購入出来ます。又、ソダーバーグ監督のTraffic(日本版)は右側をクリック。:

 

*追加情報:Trafficはスター・チャンネルにて「トラフィック / 新たなる連鎖」として放映された様です。

USAネットワーク、TRAFFIC 正式サイト

━━━━━━━━━━━━━━
▼こんなメルマガありました
━━━━━━━━━━━━━━

久々の相互紹介です。私の場合、ジョークによっては、ちょっと勉強しないといけない 英語だったりする事がありますが、今回のはあくまでも「楽しく」英語学習を「頑張ら ないで」する様です。超わがまま英語勉強法、どんなメルマガになるか楽しみです。

辞書ひくの面倒。鉛筆もつのヤダ。そんなアナタ!それでオッケー!
英語は楽しく勉強しよう!イヤイヤ勉強してても面白くないですよね?
自分の好きなやり方で、わがままなやり方で英語を上達しちゃいましょう。
このメルマガを読めば、聞き取れる快感、ネイティブ並みの発音、
英語を話せてうれしい気分がアナタのモノになると思います。

登録・詳細は
http://www.mag2.com/m/0000140356.htm

━━━━━━━━━━━━━━
▼あとがき
━━━━━━━━━━━━━━

「ハワイ・マッサージ」

先週から引続き、HPのアップデートをしていますが、PCにずっと向かっていると、首や肩 がコリコリになりますね。

ピップエレキバンに似た「ロイヒつぼ膏」(ニチバン)というのを日本で買ってきたので すが、これは効きます。興味ある方は、薬局ではなく、処方箋屋で聞いてみて下さい。
(入浴・シャワー前30分前に剥がしておかないと、入浴中かなりヒリヒリするので、毎回 つけたり剥がしたりがちょい面倒ですが。)

5日間程、毎日、付けたり剥がしたりを繰り返していましたが、どうしてもマッサージを してもらいたい、という気持ちが治まらず、新聞広告からピックアップ。マッサージ師、 フェルナンド氏に来てもらいました。彼の治療院に行くと90分50ドルですが、出張だと 65ドル。

自宅でのマッサージ、最高でした。自分好みのリラックスする音楽をかけ、自分の空間で のマッサージ。マッサージの後は、そのまままったりとくつろぐのみ。

日本にいる時は銀座のリフレクソロジー・マッサージに通っていましたが、ハワイには、 あまりリフレクソロジーがないんです。その代わり、スウェーデン式、指圧、ロミロミは 本当によく広告で見かけます。ホテルにあるスパだと高いばっかりできっと大した事ない だろうし・・。そんな中、フェルナンド氏が出していた広告はDetox(毒素排出)、リンパ ・マッサージ。

オイルを使ってのリンパ腺を中心に全身マッサージをする為、下着以外全部洋服を脱ぎま すが、その価値あり。かなり研究熱心・勉強家らしく、彼のマッサージはスウェーデン式 や指圧等の技術を織り交ぜたもの。私がリフレクソロジーに拘っている事を知ると、今後、 勉強するとか言っていました。

彼には今後月に1-2回来てもらう事にしましたが、ハワイに遊びに来る友人にもどこか良 いマッサージ場所知らない?とよく聞かれるので、今後、2ヶ月に1回位、手当たり次第、 マッサージ師を呼んで色々試してみようかと思っています。

━━━━━━━━━━━━━━
▼購読解除のご案内
━━━━━━━━━━━━━━
*このメールマガジンは『まぐまぐ!』を利用して発行しています。
*購読解除はまぐまぐメルマガ個別ページの「解除」からお願い致します。

*このメルマガは等幅フォント(文字幅が一定のフォント - MSゴシック等)にて配信しています。
*ご意見、ご感想や誤りがあった場合にこっそりご指摘して頂く場合は、空海(Kookai)までお願い致します。

─────────────────────────────────────────────

著作権:このメルマガの内容、文章などの著作権はWay2Realにあります。中には 私の友人が自分自身で考えたジョークもありますので、無断転載・複製は出来な い事をご了承下さい。
引用: http://www.way2real.com/ からの引用である旨を必ず記載して下さい。

─────────────────────────────────────────────

TO PREVIOUS M-MAG / 前号へ   TO TOP / TOPへ戻る    TO NEXT M-MAG / 次号へ