WAY2ReAL(ウェイ・トゥ・リアル)

From Honolulu, Hawaii

WAY2ReAL オアフ島ダウンタウン

ディープなアメリカ・ディープなハワイ
ディープな英語


››› お困りの際・問題発生時のコンシエージ翻訳

ディープなアメリカ・ディープなハワイ・ディープな英語: ハワイ発信情報サイト

  Home > About

What's WAY2ReAL?

Aloha from W2R in Oahu, Hawaii!

ハワイ・オアフ島よりアロハ!

WAY2ReAL: Way Too Real / Way To Be Realとの意味でつけられたTrade Name(屋号・社名)です。

「紛れなく(名にたがわず)物凄く本物」がWay Too Real、そして、「Real(フェイクではない本物)になる為の方法」「本物への道」がWay To Be Real。

W2R情報はWAY2ReAL(Way Too Real)である事を追求していく事、そして、外見を磨く事も大事ですが、中身も磨いて、本物への道を築いていきたいな、又、一緒に磨きていきましょう、との思いで命名されました。

オアフ島ダウンタウン Way2Real地図


* ワイキキからでも空港からでも、ダウンタウンのW2Rまでは、車で約10-20分程度です。朝・夕方の渋滞時には2倍かかる可能性もございます。

WAY2ReAL 翻訳(英⇔日)サービス

W2R: 主な翻訳業務内容

W2R Translation Services

WAY2ReAL(W2R) では、欧米亜-日本間での仲介翻訳(英⇔日)、各種コーディネートを通して、個人・法人さま向けにサポートさせて頂いております。

又、W2Rで行うハワイ州運転免許関連サポートは、ハワイ州DMV公認翻訳家としての書類翻訳、eManualを通しての情報販売・翻訳家としての代行確認・問合せです。

:: A. コンシエージ翻訳 ::
| シンプルな代行問合せ・確認 | お困りの際・問題時の翻訳サポート |
| 英語での手続き詳細確認 | 英文代筆 |

:: B. クイック翻訳 - 英語代行連絡 | 翻訳 | 校正 ::
| 代わりに伝えて[聞いて]! | コレ何て言えばいい? | この英語/日本語訳でOK? |

:: C. ハワイ州運転免許手続きサポート ::
| 名前の変更: 戸籍抄本の英文翻訳 |DMV公認翻訳家によるDMV提出用書類の翻訳 |
| ハワイ州運転免許手続き: 個別問合せ | ハワイ州運転免許手続き: DMVへの代行確認 |
| ハワイ州運転免許手続きeManual |

:: D. 通常翻訳 ::
| 単発翻訳(英⇔日) | 英語での代行通信 |

:: E. その他 ::
| 国際業務コーディネート(日⇔英) | ライセンス / 映像配給 |
| eManual(eBook: 電子書籍)制作販売 |

Who's Kookai?
Kookai Pic

Kookai(空海):

空を飛び回っていた事、海好きな事、空と海の青が好きな事に加え、ユニーク、多才でスケールの大きい弘法大師から空海(Kukai)の名前を勝手に頂きました。

日本/アジア、欧米などの文化・社会・政治的背景/情勢を理解した上で、異文化間での国際ライセンスビジネスや映画業界での国際交渉・業務を円滑に行う事で培った経験を元に、現在のサポートをさせて頂くに至りました。

W2Rの「コンシエージ翻訳」とは?

What's W2R's Concierge Translation?

コンシエージ[コンシェルジェ]・サービスとは、お困りの際の各種リクエストに対応し、情報提供、問題解決のサポートをするサービスです。

Concierge: 元々のフランス語だとコンシェルジュ、日本語だとコンシェルジェとも表記され、英語だとコンシエージ。ホテル、アパート、空港、オフィスが雇っている案内係で、多くの人の要望・依頼に応じ、様々なリクエストに対応する接客のプロフェッショナルです。ゲスト・リレーションズと呼ぶホテルもあります。


"ホテル/勤務先/コンシエージによっては"多岐にわたる一流のトラブルの解決人・相談役です。



W2Rが提供する「コンシエージ翻訳」は、コンシエージ・サービスを含んだ翻訳との意味で、英語での手続きや英語圏での問題発生時・お困りの際、代行連絡[確認・問合せ]係として、問題解決に向けての翻訳サービスです。


» 英日翻訳サポート: お困りの際の翻訳 | 代行連絡[問合せ・確認] | 代行手続き詳細確認

» ハワイ運転免許関連手続きサポート

空海スケジュール

通常、ビジネスデイ24-48時間以内にご連絡を頂いた順番に返信させて頂いておりますが、返信に時間がかかる場合は、こちらにて告知させて頂いております。

* 過去サポートさせて頂いた方も含め、現地サポート時や翻訳書類ピックアップ当日の連絡、事前に予定した電話打合せ以外は、電話でのお問合せには対応しておりません。

 

Kookai Schedule & Notice

update 01/03/2020: Happy New Year! 01/06より通常業務を開始します。現在、各返信にかかる時間: ビジネスデイの24-48時間。

update 07/09/2019: 本日より通常業務スケジュールに戻りました。休暇中にご連絡を頂いた順に返信させて頂きますので、少々、お待ち下さい。現在、各返信にかかる時間: ビジネスデイの24-48時間。

update 06/24/2019: 独立記念日(07/04)のロングウィークエンドで、07/03-07/08/2019の間は、現在、途中経過でサポートさせて頂いているコンシエージ翻訳・代行連絡サポート以外は、オアフ島での業務はお休みを頂きます。(休暇中は、返信にお時間(ビジネスデイ48-96時間)を頂きます。現在、各返信にかかる時間: ビジネスデイの24-48時間。)

Happy 4th of July!

update 02/13/2019: 02/19/2019-02/25/2019の間は、現在、途中経過でサポートさせて頂いているコンシエージ翻訳・代行連絡サポート以外は、オアフ島での業務はお休みを頂きます。(休暇中は、返信にお時間(ビジネスデイ48-96時間)を頂きます。現在、各返信にかかる時間: ビジネスデイの24-48時間。)

Happy V-Day!

update 01/07/2019: Happy New Year! 本日より通常業務スケジュールに戻りました。現在、各返信にかかる時間: ビジネスデイの24時間。

update 12/04/2018: 12/25/2018-01/04/2019の間は、現在、途中経過でサポートさせて頂いているコンシエージ翻訳・代行連絡サポート以外は、オアフ島での業務はお休みを頂きます。(休暇中は、返信にお時間(ビジネスデイ48-96時間)を頂きます。現在、各返信にかかる時間: ビジネスデイの24-48時間。)

update 10/02/2018: 本日より通常業務スケジュールに戻りました。現在、各返信にかかる時間: ビジネスデイの24時間。

update 09/01/2018: 休暇時期が若干ずれました。09/18/2018-10/01/2018の間は、現在、途中経過でサポートさせて頂いているコンシエージ翻訳・代行連絡サポート以外は、オアフ島での業務はお休みを頂きます。(休暇中は、返信にお時間(ビジネスデイ48-96時間)を頂きます。現在、各返信にかかる時間: ビジネスデイの24-48時間。)

update 08/09/2018: 09/18/2018-09/28/2018の間は、現在、途中経過でサポートさせて頂いているコンシエージ翻訳・代行連絡サポート以外は、オアフ島での業務はお休みを頂きます。(休暇中は、返信にお時間(ビジネスデイ48-96時間)を頂きます。現在、各返信にかかる時間: ビジネスデイの24-48時間。)

空海お薦め食材贈り物

両親や友人への贈り物

最後はラーメンでしめる『かにしゃぶ』、季節(年末)限定品の釧路の『時鮭(トキシラズ)』、日本の家族や友人に好評です。

北海道かにしゃぶ 釧路時鮭(トキシラズ) うに、ボタン海老、ホタテ、いくら

* W2Rサイトで紹介している商品リンクは、アフィリエイト・リンクです。リンクからご注文頂くと、空海に若干支払われますが、私自身や家族・友人達に贈ったお薦め品をご紹介しています。