| クイック翻訳・校正 | 通常翻訳(日 ⇔ 英) |

通常翻訳・コンシエージ翻訳の他『コレ何て言えばいい?』『コレはどういう意味?』『コレ代わりに伝えて。』
英語でのコミュニケーションでお困りの際、スピード翻訳・校正・代行連絡致します。

| クイック翻訳・校正 | 通常翻訳 | オアフ島ダウンタウン同行通訳 |

クイック翻訳(日 ⇔ 英)

これは英語で何て言えば良いのだろう、この英文は何て訳せば良いのだろう、とお困りの時、短めのやり取り文を翻訳致します。

クイック翻訳: 2-3文$20 + (追加文翻訳: +1文$5-10)

クイック英文校正

コウ言って大丈夫?より良い言い方は何?、とお困りの際、ご自身の英文を適した表現に校正致します。

クイック校正: 2-3文$20 + (追加文校正: +1文$5-10)

英語でのクイック代行連絡

『コレ代わりに伝えて!』(日 ⇒ 英): 1本1回10分程度の連絡で完了する電話(email)による代行通訳連絡で、簡潔な内容を英語で代行連絡致します。

  • 滞在中ホテルでのルームサービス注文、レストラン予約、大家さん/不動産さん/テナントなどへの簡潔な連絡であれば、こちらで対応します。
  • 1本の簡潔な電話(email)で終了しないだろう内容・何度かやり取りが必要な場合、伝言内容が複数ある場合: コンシエージ翻訳

英語でのクイック代行連絡: 1回1件$20

英語でのクイック代行問合せ

『コレ代わりに聞いて!』(日 ⇔ 英): 1本1回10分程度の連絡で簡潔に終了する電話(email)による代行通訳連絡で、簡潔な内容を英語で代行確認致します。

  • 滞在中ホテルなどでの料金やサービスの確認・リクエスト・苦情、修繕屋さんへの代金確認であれば、こちらで対応します。
  • 1本の簡潔な電話(email)で終了しないだろう内容・何度かやり取りが必要な場合、問合せ・確認内容が複数ある場合: コンシエージ翻訳

英語でのクイック代行問合せ: $25

通常翻訳

  • プライベート・ビジネスeメール/レター: $20-$40/1頁
  • 書類、チラシ、カタログ、商品説明: $10-30/page
  • 台本、映像、ウェブサイト、本、タブレットアプリ/ゲーム: $10-30/page
  • レジュメ: $200/初回1.5時間まで(+ 追加料金 $25/hr)
  • 契約書: $30-$100/1頁

分量(文字数、ページ数)、納期、校正(アドバイス)の必要性により料金が異なります。事前にお見積り致します。

オアフ島ダウンタウン同行通訳

オアフ島ダウンタウン付近であれば、同行通訳致します。特殊・専門的な翻訳・通訳が必要な場合、事前に準備致しますので、資料をお送り下さい。

電話やemailでの代行連絡翻訳・コンシエージ翻訳は、フレキシブルに対応可能ですので、ほぼ全て承りますが、同行通訳は事前のスケジュール調整が必要です。

同行させて頂く日時がフレキシブルでなく、固定されている場合は、日時が決定されたら、出来る限り早めにお問合せ下さい。

$40/30分毎

単発翻訳から一定期間の通常翻訳業務、
お困りの際や問題発生時の代行で連絡[問合せ・確認]、ご希望サポート詳細をお知らせ下さい。
お問合せ