W2R Kookai Presents
ディープな英語: 英語のジョーク
ジョーク de 英語: 政治・時事篇
2008年アメリカ大統領選挙 de レイトナイト・ショー篇

政治ジョーク・インデックス
アメリカで視聴率の高いレイトナイト・ショーは、2008年アメリカ大統領選挙でも大きな役割を果たしました。
レイトナイト・ショーの各司会者のモノローグ
» W2R > 2008年アメリカ大統領選挙
» W2R > ジョーク de 英語: 政治篇
» W2R > 画像 de ジョーク: 政治篇 > インデックス
11/2008 John McCain
"President-elect Barack Obama is still looking for a new White House dog.
The search is on!
In fact, do you realize he has spent more time selecting a dog than John McCain did selecting a running mate?"
ジェイ・レノ
11/2008 ジョン・マッケィーン
「バラック・オバマ次期大統領は、まだ、ホワイトハウスでの犬を探しているね。
犬探しが始まった!
実際、オバマの犬探しは、ジョン・マッケィーンの副大統領候補探しよりも時間をかけているって気付いた?」
11/2008 President Bush/Pelin: w smarty
"A lot of people have forgotten about President Bush, but this transitional period is a busy time for President Bush as well.
He's busy granting pardons.
Today, he pardoned Sarah Palin for her interview with Katie Couric."
デイビッド・レターマン
11/2008 ブッシュ大統領ジョーク
「とっても多くの人がブッシュ大統領の事を忘れてしまっているけれど、この政権移行期間は、ブッシュ大統領にだって忙しい時期です。
大統領恩赦を発令に忙しくしています。
今日は、ブッシュ大統領はサラ・ペイリンがケーティー・コーリックとインタビューしてしまった事に対して、恩赦を与えました。
11/2008 President Bush: smarty
"That Obama is a smart, hard-working guy.
And he has promised now to stabilize the economy, going to rebuild the infrastructure, create millions of new jobs, catch bin Laden.
President Bush said, 'Uh, you can do that?'"
デイビッド・レターマン
11/2008 ブッシュ大統領ジョーク
「あのオバマは、頭も良く、働き者だ。
経済を安定させ、インフラを再整備し、何百万もの新たな雇用を生み出し、ビン・ラディンを捕まえる事を約束したよ。
「そんな事、出来るの?」とはブッシュ大統領。
11/2008 President Bush: smarty
"There was a little confusion at the meeting there at the White House when President Bush was told that Obama was coming.
He said 'Oh, you mean we caught him?'"
デイビッド・レターマン
11/2008 ブッシュ大統領ジョーク
「ブッシュ大統領にオバマがホワイトハウスのミーティングにやって来る事を伝えた時、どうも少し、混乱があった様だ。
ブッシュ大統領は、一言。『おぉ、捕まえたのかい?』」
11/2008 President Bush: smarty
"In a speech this morning, Barack Obama said, 'This isn't about big government or small government.
It's about building a smarter government.'
When he heard this, President Bush said, 'Ahh, I get it! I get it! I'm leaving.'"
コナン・オブライアン
11/2008 ブッシュ大統領ジョーク
「今朝のスピーチで、バラック・オバマは『これは、大きな政府・小さな政府とかではないんだ。
これは、賢い政府を作って行くという事なんだ。』と語りました。
これを聞いたブッシュ大統領、『あ〜、OK、分かったよ。出て行くよ。』」
10/2008 John McCain
"Today John McCain campaigned in the Ohio town of Defiance.
Next comes Anger,
then finally Acceptance."
* 3 out of 5 Stages of Grief on "On Death and Dying"(1969) by Elisabeth Kubler-Ross
Denial ⇒ Anger ⇒ Bargaining ⇒ Depression ⇒ Acceptance
1. Defiance: Ohio, Iowa, Missouri, Pennsylvania 2. a daring or bold resistance, open disregard
ジェイ・レノ
10/2008 ジョン・マッケィーン
「今日、ジョン・マッケィーンは、オハイオ州の町「テイコウ」でキャンペーン活動をした。
その次は、イカリ
そして、最後にヨウニンだ。」
* 精神科医エリザベス・キューブラー=ロスが『死ぬ瞬間』で記した5段階の死の受容のプロセスの3つ。
否認・否定 ⇒ 怒り ⇒ 取引 ⇒ 抑うつ ⇒ 容認・受容
1. オハイオ州やアイオワ州、ミズーリ州、ペンシルヴァニア州などにある本当の町名 2. 果敢な抵抗・反抗的な態度・公然たる無視
10/2008 Mighty Obama
"(Barack Obama's) whole campaign is like the craziest movie premise ever:
'Barack Obama has five days
to spend $150 million...'"
ジョン・スチュワート
10/2008 マイティ・オバマ
「(バラック・オバマ)の選挙キャンペーン全てがまるで、最高の映画のプレミアみたいだよ。
『バラック・オバマは、5日間で
使える資金: $150 mil(1.5億ドル)・・。』」